花田 和加子のBBS
花田 和加子 の BBS
[新規に書込] [検索] [削除]
[花田 和加子の部屋]
こちらは 花田 和加子 のBBSです
ムースタジオへのメッセージはメインメニューのBBSをご利用ください
こん**は。
たまたまこのサイトを見つけました。
日付が変わりましたが、25日のヴィオラスペースに伺いました者です。
花田さんは通訳者としても素晴らしくていらっしゃって、
例えば間合いの取り方などでも、才人ぶりを感じさせ、
まさに「憧れの方」でございます。
私は現代音楽も聴きますが、ただ、積極的というほどではありません。
そんなわけで、演奏は数度しかまだ伺ったことがないのですが、
今後も幅広い方面での益々御活躍されますようお祈りしております。
[3] Re:[1] 初投稿? 投稿者:花田和加子 さん 2009/06/05(金) 01:07
よしさま
メッセージ拝見いたしました。こちらのサイトの使い方をまだちゃんと把握しておりませんで、お返事を差し上げるのが遅くなってしまいましたことをお詫びします。
マスタークラスをお楽しみいただけて、大変嬉しいです。いつもいつも指導される先生方の熱意と、レッスンを受けられる受講生さんたちの貪欲さにひっぱられて、私も夢中になって通訳をさせていただいております。わずかな時間の中ですが、刻々と変貌を遂げていく受講生さんたちの様子を目の当たりにできるのは、私にとって大きな喜びです。これからも、是非マスタークラスをご覧になりにいらして下さい。そして、機会がありましたら、現代曲にもチャレンジしてみて下さい。
[5] Re:[1] 初投稿? 投稿者:よし さん 2009/06/07(日) 22:34
花田様
ご多忙のところレス有難うございました。
おっしゃるとおりで「使用前」→「使用後」の比較が、ためになりますね。
今後も、仕事をサボって(?)公開マスタークラスにも足を運びたいと思います。
また、演奏会なども「スケジュール」でアップしていただければ幸いです。
それでは!
冠省
五月二十九日の紀尾井のヴィオラワークショップに行きましたら
花田さんが通訳をしておりましたが、音楽−弦楽器についての
並はずれた知識と的確な通詞にビックリして、
どーーんな人だろうと思っていましてネット検索でこのページを発見!!!
御経歴を拝見して、ヤ ッ パ リ ねーと思った次第です。
私の席の隣にレッスンを終わった今井信子さんが、たまたま座られましたが、
「素晴らしい通訳だわねぇ」とお知り合いと言われておりました。
機会が御座いましたら本業のヴァイオリンを是非拝聴いたしたいと存じます。
[4] Re:[2] ただものではない通訳と思ったらヤッパリ・・・ 投稿者:花田和加子 さん 2009/06/05(金) 01:25
藤原様
メッセージ拝見しました。お返事差し上げるのが遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
29日にいらしたということは、今井先生の武満作品のすばらしいレッスンをご覧になられたことと思います。武満は私の好きな作曲家の1人で、その武満さんと親交のあった今井先生のお話や武満作品へのアプローチを伺えたのは、個人的に大変貴重な勉強をさせていただきました。ガース・ノックス先生の新作も、自分が弦楽器奏者なだけに、「大変な曲を書かれたなぁ」と、受講生さんに少々同情しつつ(笑)、興味と驚きで聴かせていただきました。
通訳というのは、先生方のおっしゃられた言葉を消化して自分の言葉に置き換えて受講生さんたちにお伝えするので、ただ自分がレッスンを受けること以上に本当にたくさんのことを勉強・吸収させていただいています。いいレッスンの通訳が終わると、早く家に帰って自分で試したくなります。
これからも、すばらしいマスタークラスのお役に立てるよう頑張ってまいりますので、どうぞ宜しくお願い致します。
[新規に書込] [検索] [削除] [管理人]
1. 新着情報
2. ミュージシャンズ
3. イヴェント情報
5. BBS
6. 会員のお部屋
7. リンク
8. 事務所
Total 
Today 
Yesterday

QRコード

バナーとして
ご利用ください